I have two editions of the of the Assimil Italian course. The information Previous Edition: Italian Without Toil / l’Italien sans peine. As far as I. Assimil – Italian Without Toil – dokument [*.pdf] ASSiMit spare-time daily courses italian without toil by A. CHÉREL ‘1# ilfusfrated by Pierre Soymier alld Robert. General information Author: A. Chérel lessons Base languages French: L’ talien sans peine () English: Italian without Toil.
|Published (Last):||19 July 2005|
|PDF File Size:||7.30 Mb|
|ePub File Size:||13.54 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Index of /~rfburger/language/Assimil – Italian without Toil
L’Italien sans peine, by A. A great method seemingly ruined by trying to fit it into the CEFR guidelines. Al telefono Also excellent, but quite demanding. If the series has an order, add a number assimik other descriptor in parenthesis after the series title eg.
Like all the old Assimil methods, it is thoroughly excellent and enjoyable, although obviously dated. L’Occitan sans peine by Alain Zssimil. Last edited by Speakeasy on Sat Feb 11, 2: A good rule of thumb is that series have a conventional name and are intentional creationsaassimil the part of the author or publisher. Curious to know if that continues for the Italian version as well.
Avoid series that cross authors, unless the authors were or became aware of the series identification eg.
Also avoid publisher series, unless the publisher has a true monopoly over the “works” in question. I have two editions of the of the Assimil Italian course.
Both have the same author Anne-Marie Olivierithe same number of lessons and exercises How do series work? If that is correct, does anyone have any experience with the newest Italian version, or its French-based version L’Italien? In my opinion, the version was evidently too lightweight it was one of itlian thinnest Assimil courses right beside “Le Malgache” and “L’Ukrainien”so they did a face-lift.
Who is online Users browsing this forum: Should any of the information that I have provided concerning the editions ttoil to be erroneous, out-of-date, or otherwise misleading, please be assured that it was not intentional, I offer italiian apologies, and I invite one-and-all to post corrected ittalian.
I honestly don’t know. Enter the name of the series to add the book to it. So not really an all-in-one package. There are three generations of Assimil Italian I am referring to the French editions.
Helpers gamoia 14Avron 9kirja 4Felagund 2. So, ” 0 prequel ” sorts by 0 under the label “prequel.
Your motivation to learn better be high to outweigh the general malaise this will make you feel in your heart. Assimil sans peine Series by cover 1—7 of 22 next show all. Home Groups Talk Zeitgeist. L’arabe sans peine, tome 2 Livre Livret Phonetique by J.
Free Resource: Assimil Italian Without Toil – Langua
I have no idea how much Italian has changed since Without Toil, but it may be worth a look before this current version as well. Italian Without Toil by A. I do not have a copy of this edition. Le Latin sans peine by Clement Assimkl.
Unfortunately, some of the information on Assimi. Breton sans peine, tome 1 by Fanch Morvannau. Also, while the grammar explained is not wrong, per se, it simply isn’t thorough enough to tell you what you need. The information that I have provided below is drawn from my physical copies of the courses and italia I have been able to glean from the Assimil and Amazon websites.
Easy at the beginning, difficult to stick with at least for me. This is because the later lessons have been injected with additional sentences here and there. In some cases, as with Chronicles of Narniadisagreements about order necessitate the creation withour more than one series. FR seems to be incorrect as to author, year of publication, withot images, which does not help identify the different editions.
Dumbed down and boring. It’s nothing more, because under the hood, there’s essentially the same course same concept, same storys, same progression, etc. To withput a series or add a work to it, go to a “work” page.
If you want to roil a particular order, use the character to divide the number and the descriptor. Russian without toil by A. Unfortunately, it is too useful to leave behind, I think. Your use of the site and services is subject to these policies and terms. Japonais Sans Peine Tome 1 by Assimil. The “Common Knowledge” section now includes a “Series” field. Shorter lessons and slower progression, with less vocabulary repetition.
Series was designed to cover groups of books generally understood as such see Wikipedia: Now, the interesting question would be: It is a shame. Common Knowledge Series Assimil sans peine. L’anglais sans peine by A.